Для школьников и родителей
  • Главная
  • Учат в школе
  • Технологии используемые практике иноязычного образования. Применение современных образовательных технологий на уроках иностранных языков. Использование Интернет - ресурсов в обучении ИЯ

Технологии используемые практике иноязычного образования. Применение современных образовательных технологий на уроках иностранных языков. Использование Интернет - ресурсов в обучении ИЯ


Рецензенты: доктор филологических наук, профессор Загидуллин Р.З.

доктор педагогических наук Чакликова А. Т.

Кунанбаева С.С.

К Современная теория и практика иноязычного образования

Алматы, 2010 – 350 с.

Настоящий учебник посвящен характеристике когнитивно-лингвокультурологических основ иноязычного образования. Его содержание соответствует требованиям Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по подготовке специалистов иноязычного образования с присвоением квалификации филолог, преподаватель иностранного языка, переводчик.

В книге представлены социоисторическая обусловленность развития методики обучения иностранным языкам, дан анализ социо-образовательных факторов, обусловивших современную модернизацию иноязычного образования, отражены современная методология и теория иноязычного образования в новой интерпретации базовых методических категорий; даны концептуальные основы компетентностно-методологической интегрированности современной иноязычно-образовательной парадигмы; раскрыты теоретико-практические основы моделирования общения в контексте теории межкультурной коммункиации.

Практическая часть учебника раскрыта в комплексе упражнений, в приложениях содержится иллюстративный материал, а также текстовые и тестовые задания.

Работа предназначена для студентов языкового вуза, также широкой аудитории преподавателей иностранных языков, магистрантов, докторантов.

ISBN © Кунанбаева С.С. 2010

Глава I. Современная теория иноязычного образования: эволюция её становления

§1.1. Социоисторическая обусловленность развития методики обучения иностранным языкам

§1.2. Анализ социально-образовательных факторов, обусловивших современную модернизацию иноязычного образования

§1.3. Межкультурная коммуникация как теория современной парадигмы иноязычного образования

§1.4. Отражение современной методологии и теории иноязычного образования в новой интерпретации базовых методических категорий

Глава II. Компетентностно-методологическая интегрированность современной иноязычнообразовательной парадигмы

§2.1. Компетентностный подход как педагогическая теория в современном иноязычном образовании

§2.2. Методологические принципы как интегративный концепт компетентностной модели «субъекта межкультурной коммуникации»

§ 2.3 Методологическая детерминированность и специфичность базовых категорий иноязычного образования

2.3.1. Комплексная и концептуальная детерминированность категории и цели иноязычного образования

2.3.2. Методологическая детерминированность и компонентный состав «содержания иноязычного образования» в современной иноязычнообразовательной теории

Глава III. Моделирование общения в контексте теории межкультурной коммуникации

§3.1. Модель как метод научного познания и современные подходы к моделированию общения.

§ 3.2. Современная концептуально-методологически базируемая модель иноязычного образования

§ 3.2.1. Моделирование предметно-процессуальных аспектов содержания коммуникативных комплексов (КК)

§ 3.3. Современный иноязычнообразовательный процесс: управления, организация, технология обучения

§ 3.3.1. Образовательная программа как организационная основа контекстно-базируемого компетентностного иноязычного образования

§ 3.3.2. Существующие типологии упражнений как организационно-технологических средств иноязычного учебного процесса

§ 3.4. Сравнительная характеристика современных форм контроля в иноязычном образовании

Принципы и алгоритмы современных образовательных технологий для иноязычного образования

Федюшкина Светлана Владимировна,
учитель английского языка,
МБОУ «Лингвистическая гимназия № 27» г. Северодвинск

Социальные изменения предъявляют новые требования к системе российского образования. Суть этих изменений заключается в появлении новых информационных, коммуникационных технологий, новых подходов к организации и управлению. Востребован специалист, который не будет ждать инструкций, а вступит в жизнь с уже сложившимся творческим, проектно-конструктивным и духовно-личностным опытом. XXI век называют веком технологий. Это касается и сферы образования, где технологии должны обеспечивать качество педагогического процесса. Педагог должен быть нацелен на овладение технологиями развития компетенций учащихся .

Целью данной работы является рассмотрение принципов и алгоритмов современныхобразовательных технологий, а также применение данных технологий при обучении иностранному языку.

Спроектировать урок с использованием той или иной технологии не всегда просто для учителя. Необходимо найти оптимальные варианты использования технологий в учебном процессе, в соответствии с темой урока, имеющимся материалом. Урок, проведенный с применением технологии, позволяет достигнуть более качественного усвоения учебного материала.

В настоящее время существует множество позиций разных авторов, касающихся самого определения педагогической технологии (Б.Т. Лихачёв, В.М. Монахов, В.П. Беспалько, Г.К. Селевко, М.А. Чошанов, М.В. Кларин и др.). Разные авторы, так или иначе, в своих суждениях основываются на нескольких ключевых смыслах, вытекающих из значения слова «технология».

Педагогическая технология - компонент педагогического мастерства, представляющий собой научно обоснованный профессиональный выбор операционного воздействия педагога на ребёнка в контексте взаимодействия его с миром с целью формирования у него отношений к этому миру, гармонично сочетающих свободу личностного проявления и социокультурную норму .

Технология обучения - совокупность форм, методов, приемов и средств передачи социального опыта, а также техническое оснащение этого процесса .

К важнейшим характеристикам технологий обучения относят следующие:

1. Результативность (высокий уровень достижения поставленной учебной цели каждым учащимся).

2. Экономичность (за единицу времени усваивается большой объём учебного материала при наименьшей затрате усилий на овладение материалом).

3. Эргономичность (обучение происходит в обстановке сотрудничества, положительного эмоционального микроклимата, при отсутствии перегрузки и переутомления).

4. Высокая мотивированность в изучении предмета, что способствует повышению интереса к занятиям и позволяет совершенствовать лучшие личностные качества обучаемого, раскрыть его резервные возможности.

5. Универсальность (иметь широкое применение, должна быть пригодна для разных ступеней обучения, а также для обучения детей с разным уровнем развития).

6. Интегрированность (быть взаимосвязанными).

7. Креативность (носить творческий характер).

8. Гумманость (способствовать развитию личности) .

В центре внимания шесть педагогических технологий, которые отвечают этим характеристикам и актуальны для иноязычного образования:

Технология проблемного обучения;

Технология развития критического мышления;

Технология развития глобального мышления;

Технология «Обучение в сотрудничестве»;

Технология «Языковой портфель ученика»;

Интерактивная технология.

Под технологией проблемного обучения понимается такая организация учебного процесса, которая предполагает создание в сознании учащихся под руководством учителя проблемных ситуаций и организацию активной самостоятельной деятельности учащихся по их разрешению, в результате чего и происходит творческое овладение ЗУН и развитие мыслительных способностей.

Технология проблемного обучения состоит из трёх этапов:

1. Постановка стратегической цели. На формулирование стратегической цели влияет три фактора:

Во-первых, стратегическая цель вытекает из концептуальной цели.

Во-вторых, стратегическая цель зависит от особенностей класса, группы.

В-третьих, определение стратегической цели должно быть согласовано с содержанием деятельности, например, учебным или воспитательным материалом (тема, учебные ЗУНы), который можно обозначить термином «задачи».

2. Формулирование проблемы. Рассмотрим правила работы с проблемой:

Выявить проблемы, необходимые для достижения цели;

Определить приоритетность проблем;

Сформулировать проблему в виде проблемного вопроса;

Осуществить поиск вариантов решения, которых должно быть не меньше трёх;

Конструирование оптимального варианта.

3. Создание тезиса. Тезис - это образное осмысление и выражение оптимального варианта в виде афоризмов, цитат, пословиц, поговорок и других крылатых выражений .

Тезис является средством диагностики:

Корректной постановки проблемы и правильности её решения;

Глубины понимания информации в целом.

Использование данной технологии приводит к следующим результатам:

Углубление уровня понимания учебного материала;

Конструктивное отношение учащихся к такому явлению как «проблема»;

Повышение мотивации учащихся к учебной, познавательной деятельности .

Применительно в обучении иностранному языку данная технология имеет место при работе над всеми видами речевой деятельности и применяется в вопросно-ответном ходе размышления и дискуссии по какой-либо проблеме.

При обучении иностранному языку упражнения, направленные на решение речемыслительных задач, способствуют повышению мотивации и стимулируют речевую активность обучаемых в ходе обдумывания и обсуждения проблем. Использование речемыслительных задач разного уровня проблемности и сложности на всех ступенях обучения способствуют развитию механизмов мышления.

По мере развития экономики, социально-политической и культурной жизни интеллектуальный труд будет рассматриваться как мастерство выявлять, наблюдать, различать, оценивать, критически анализировать, делать выводы, принимать продуманные решения. Очевидно, что эти умения должны формироваться в учебной среде, в том числе через технологию развития критического мышления.

КМ означает вовсе не негативность суждений или критику, а разумное рассмотрение разнообразия подходов. КМ - это способность ставить новые вопросы и анализировать информацию с тем, чтобы применить полученные результаты как к стандартным, так и нестандартным ситуациям.

Технология развития КМ состоит из трёх основных стадий:

1. Стадия вызова (учащиеся должны использовать свои предыдущие знания по теме, делать прогнозы по содержанию предстоящей информации).

2. Стадия осмысления (учащиеся интегрируют идеи, изложенные в тексте со своими собственными идеями).

3. Стадия рефлексии (интерпретация обретённых идей и информации собственными словами) .

На уроках иностранного языка данная технология позволяет создать условия, в которых учащийся приучается работать самостоятельно, порождать свои идеи, обосновывать их, задавать себе и другим вопросы, осуществлять рефлексию своей деятельности и деятельности других людей.

Реалии глобальной взаимозависимости и культурного разнообразия нашей планеты в XXI веке определяют потребность в образовании и воспитании поколения с новым типом мышления, новым отношением к жизни. Основными параметрами глобального мышления , наполняющими содержание и определяющими цели образования, являются:

Восприятие современного мира целостно;

Открытость личности по отношению к новому;

Гибкость мышления;

Преодоление сложившихся стереотипов;

Критичность мышления;

Рефлексивное осмысление своего опыта в контексте культурного опыта человечества.

Пути формирования глобального мышления , применительно к иностранному языку:

- расширение понимания учащимися разнообразия национальных культур, знакомство с мировыми культурами и цивилизациями;

- воспитание уваженияк традициям и особенностям других народов, развитие эстетического вкуса;

- основательное изучение глобальных проблем, реализация которых осуществляется в рамках различных проектов .

Технология развития глобального мышления в иностранном языкереализуется в проведении интегрированных уроков, где межпредметная взаимосвязь полученных знаний, необходимых для создания в сознании современного человека целостной картины мира, что способствует наиболее благоприятной самореализации.

Работа над проектами является развитием концепции технологии «Обучение в сотрудничестве» . Эта технология обучения базируется на идее взаимодействия учащихся в группе занятий, идее взаимного обучения, при котором учащиеся берут на себя не только индивидуальную, но и коллективную ответственность за решение учебных задач, помогают друг другу и несут коллективную ответственность за успехи каждого ученика .

Обучение через сотрудничество - один из наиболее эффективных путей объединения учащихся разного уровня языковой подготовленности, что способствует обучению всех учащихся.

Приёмы обучения в сотрудничестве реализуются в ходе выполнения учениками игровых заданий в предлагаемых им ситуациях общения. Для овладения языком важным условием является общение на изучаемом языке.

В результате систематической и целенаправленной работы в сотрудничестве удаётся значительно увеличить время устной и речевой практики каждого ученика на уроке. В современном образовании всё больший акцент делается на работу с информацией. Ученикам важно уметь самостоятельно добывать дополнительный материал, критически осмысливать получаемую информацию, и обучение в сотрудничестве способно подготовить к более сложным видам деятельности с информацией - при использовании, например, метода проектов .

Исследователи О.В. Брыкова и Д.А. Иванов предлагают следующий алгоритм работы над проектом:

1.Разработка проектного задания (выбор темы проекта, определение целей и задач, формирование рабочих групп, распределение ответственности за достижение намеченных результатов).

2.Реализация проекта (формулирование основных проблем и нахождение способов их решения).

3.Оформление результатов.

4. Презентация.

5. Рефлексия .

Описанные ранее технологии дают представление о том, каким образом можно сформировать у учащихся необходимые интеллектуальные умения, умения самостоятельного критического и творческого мышления. При этом в процессе познавательной деятельности ребята учатся вести дискуссию, аргументировать собственные действия. Однако умению адекватно оценивать собственные достижения и возможности, необходимо так же учить детей, как мы учим их знаниям, умениям и навыкам, самостоятельному мышлению.

Технология «Портфель ученика» - это инструмент самооценки собственного познавательного, творческого труда ученика, рефлексии его собственной деятельности .

Портфель должен полностью отражать работу учащегося в области курса иностранного языка, определённого этапа обучения. Портфель демонстрирует умения школьника оперировать грамматическим и лексическим материалом для выражения собственных мыслей, решения проблемных заданий, владение коммуникативными умениями, а также его возможности к дальнейшему продвижению в области межкультурного общения.

Принципы данной технологии.

1. Самооценка результатов (промежуточных, итоговых) овладения определёнными видами коммуникативной деятельности.

2. Систематичность и регулярность самомониторинга. Если учащийся принимает решение проанализировать свои успехи в области иностранного языка, он начинает систематически отслеживать результаты своей деятельности в этой области, отбирает наиболее интересные с его точки зрения работы в своё «досье», организует их в предусмотренную структуру.

3. Структуризация материалов портфеля, логичность и лаконичность всех письменных пояснений.

4. Аккуратно и эстетично выполненное оформление портфеля.

5. Целостность, тематическая завершённость представленных в портфеле материалов.

6. Наглядность и обоснованность презентации портфеля ученика.

При использовании технологии «Языковой портфель ученика», школьники учатся анализировать собственную работу, собственные успехи; учатся объективно оценивать свои возможности и видеть способы преодоления трудностей, достижения более высоких результатов .

В последнее время получил распространение ещё один термин - «интерактивное обучение». Интерактивная технология - это вид информационного обмена учащихся с окружающей информационной средой .

Целевыми ориентациями интерактивной технологии считаются следующие:

1. Возбуждение внутреннего диалога ученика.

2. Обеспечение понимания информации, являющейся предметом обмена.

3. Вывод ученика на позицию субъекта обучения.

4. Достижение двусторонней связи (обмена информацией) учащего и учащегося.

Самой общей задачей учителя-ведущего в интерактивной технологии является поддержка - направление и помощь процессу обмена информацией:

Выявление многообразия точек зрения;

Обращение к личному опыту участников;

Поддержка активности участников;

Взаимообогащение опыта участников;

Поощрение творчества участников .

Применительно к иностранному языку интерактивный характер имеют такие виды упражнений, как «Мозговой штурм»; «Ролевая игра»; «Дебаты»; «Дискуссия»; «Интервью».

Современные образовательные технологии имеют как общие, так и отличительные особенности. Использование разных современных образовательных технологий на уроках иностранного языка представляет собой резерв для повышения педагогического мастерства учителя и развития творческих способностей ученика.

Список литературы

1. Большой энциклопедический словарь. - 2.-е изд., перераб. и доп. - М.: «Большая Российская энциклопедия»; СПб.: «Норинт», 1999. - 1456 с.

2. Брыкова О.В . Проектная деятельность в учебном процессе / О.В. Брыкова, Т.В. Громова - М.: Чистые пруды, 2006 - 32 с.

3. Гузеев В .В Гуманитарный прорыв в образовании возможен / В.В. Гузеев // Нар. образование. - 2006. - № 2. - С. 123.

4. Иванов Д.А . Экспертиза в образовании. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - 336 с.

5. Калмыкова И.Р . Портфолио как средство самоорганизации и саморазвития личности / И.Р. Калмыкова // Иностр. языки в школе. - 2007. - № 7. - С. 18-19

6. Краткий справочник по педагогической технологии / Под ред. Н.Е. Щурковой. - М.,1997. - 123 с.

7. Маскин В.В., Петренко А.А., Меркулова Т.К . Алгоритм перехода образовательного учреждения к компетентностному подходу / Под ред. В.В. Маскина. - М.: АРКТИ, 2006. - 64 с.

8. Морева Н.А . Современные технологии учебного занятия./ Н.А. Морева. М.: Просвещение, 2007. - 158 с.

9. Образовательные технологии (из опыта развития глобального мышления учащихся) / Под ред. Ю.Н. Кулюткина, Е.Б. Спасской. - СПб.: КАРО, 2002. - 152 с.

10. Полат Е.С . Новые педагогические технологии в обучении иностранным языкам // Иностр. языки в школе. - 2000. - № 1. - С. 6, 11.

11. Полат Е.С . Портфель ученика // Иностр. языки в школе. - 2002. - № 1 - С. 27.

12. Селевко Г.К . Энциклопедия образовательных технологий: В 2 т. Т.1. М.: НИИ школьных технологий, 2006. - 816 с.

13. Щукин А.Н . Обучение иностранным языкам: Теория и практика. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Филоматис, 2006. - 480 с.

14. Юнина Е.А . Технологии качественного обучения в школе. Учебно-методическое пособие - М.: Педагогическое общество России, 2007. - 224 с.

You have no rights to post comments

Сегодня в школьном образовании происходят значительные перемены, которые охватывают практически все стороны педагогического процесса. Личный интерес обучающегося – это решающий фактор процесса образования. Мне, как учителю, необходимо знать, на какие стороны личности ребёнка могут повлиять знания

иностранного языка, какие использовать технологии в учебном процессе, чтобы получить планируемые результаты.

Одной из главных задач считаю, является повышение педагогического мастерства учителя путём освоения современных технологий обучения и воспитания.

В педагогической и психологической литературе часто встречается понятие “технология”, пришедшее к нам вместе с развитием компьютерной техники и внедрением новых компьютерных технологий. В педагогической науке появилось специальное направление - педагогическая технология. Это направление зародилось в 60-е годы прошлого века в США, Англии и в настоящее время распространилось практически во всех странах мира. Появление этого термина и направления исследований в педагогике не является случайностью.

Как и любая технология, педагогическая технология представляет собой процесс, при котором происходит качественное изменение воздействия на обучаемого. Педагогическую технологию можно представить следующей формулой:

ПТ = цели + задачи + содержание + методы (приемы, средства) + формы обучения

По сравнению с обучением, построенным на основе методики, технология обучения имеет серьезные преимущества.

Основой технологии служит четкое определение конечной цели. В традиционной педагогике проблема целей не является ведущей, степень достижения определяется неточно, “на глазок”. В технологии цель рассматривается как центральный компонент, что и позволяет определять степень ее достижения более точно.

Технология, в которой цель (конечная и промежуточная) определена очень точно (диагностично), позволяет разработать объективные методы контроля ее достижения.

Технология позволяет свести к минимуму ситуации, когда педагог поставлен перед выбором и вынужден переходить к педагогическим экспромтам в поиске приемлемого варианта.

На сегодняшний день существует большое количество современных педагогических

технологий, которые позволяют достигать поставленные программой и стандартом образования цели по конкретному учебному предмету:

    -развивающее обучение;

    -проблемное обучение;

    -разноуровневое обучение;

    -коллективная система обучения (КСО);

    -технология решения изобретательских задач (ТРИЗ);

    -исследовательские методы обучения;

    -проектные методы обучения;

    -технология « дебаты»;

    -технологию модульного и блочно- модульного обучения;

    -лекционно -семинарско - зачетная система обучения;

    -технология развития «критического мышления»;

    -технология использования в обучении игровых методов: ролевых, деловых и других видов обучающих игр;

    -обучение в сотрудничестве (командная, групповая работа);

    -информационно – коммуникационные технологии;

    -здоровьесберегающие технологии;

    - систему инновационной оценки « портфолио»;

    - технологию дистанционного обучения

    -технология мастерских

    -групповое обучение

    и др.

Игры.

Для повышения эффективности образовательного процесса при проведении уроков иностранного языка использую следующие образовательные технологии, учитывая возрастные особенности детей.

Игры позволяют осуществлять дифференцированный подход к учащимся, вовлекать каждого школьника в работу, учитывая его интересы, склонность, уровень подготовки по языку. Упражнения игрового характера обогащают учащихся новыми впечатлениями, активизируют словарь, выполняют развивающую функцию, снимают утомляемость. Они могут быть разнообразными по своему назначению, содержанию, способам организации и проведения. С их помощью можно решать какую - либо одну задачу (совершенствовать грамматические, лексические навыки и т.д.) или же целый комплекс задач: формировать речевые умения, развивать наблюдательность, внимание, и творческие способности и т.д.

Одни игры выполняются учащимися индивидуально, другие – коллективно.

Каждое упражнение игрового характера требует не менее 10-12 минут учебного времени.

Широкие возможности для активизации учебного процесса дает использование ролевых игр. Известно, что ролевая игра представляет условное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности людей, создает условия реального общения. Эффективность обучения здесь обусловлена в первую очередь взрывом мотивации, повышением интереса к предмету. Ролевая игра может использоваться как на начальном этапе обучения, так и на продвинутом.

Проектная методика.

Метод проектов направлен на то, чтобы развить активное самостоятельное мышление ребенка и научить его не просто запоминать и воспроизводить знания, а уметь применять их на практике. Важно, что в работе над проектом дети учатся сотрудничать, а обучение в сотрудничестве воспитывает в них взаимопомощь, желание и умение сопереживать,

формируются творческие способности и активность обучаемых.

Следует помнить: чтобы решить проблему, которая лежит в основе проекта, школьники должны владеть определенными интеллектуальными, творческими и коммуникативными умениями. К ним можно отнести умение работать с текстом, анализировать информацию, делать обобщения, выводы, умение работать с разнообразным справочным материалом. К творческим умениям относятся: «умение вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения, умение лаконично излагать мысль. Таким образом, для грамотного использования метода проектов требуется значительная подготовка, которая осуществляется в целостной системе обучения, причем необязательно, чтобы она предваряла работу учащихся над проектом. Такая работа должна проводиться постоянно.

На первом этапе разрабатываю план проектной работы и продумываю систему коммуникативных упражнений, обеспечивающую ее речевой уровень.

Второй этап обеспечивает языковые и речевые умения школьников. При этом виде деятельности ребята не только запоминают новые клише и закрепляют лексику, но и учатся связному логичному изложению мыслей.

Третий этап – защита и обсуждение проектов. Каждая группа защищает перед классом свой проект по ранее обсужденному плану.

«Модельный метод обучения» (занятия в виде деловых игр, уроки типа: урок-суд, урок-аукцион, урок-пресс-конференция)

Урок-пресс-конференция

Эти уроки имитируют проходящие в жизни пресс-конференции: когда группы общественных деятелей или ученых ведут беседы с представителями прессы, направленные на выяснение важнейших вопросов и проблем с целью их популяризации и пропаганды. Уроки этого типа способствуют развитию у учащихся навыков работы с дополнительной литературой, воспитывают любознательность, умение делать дело в коллективе, товарищескую взаимопомощь.

Технологии перспективно-опережающего обучения

Технологии, в которых каждому школьнику предоставляется самостоятельно определять пути, способы, средства поиска истины или результата). Иностранный язык изучается в школьном курсе с 2 по 11 классы. Объем материала огромный, да и требования к предмету повышаются с каждым годом. Многое из того, что учащимся необходимо знать, остается за рамками программы или же изучается вскользь. Особенно это касается словарного запаса учащихся. Именно поэтому теория опережающего обучения очень полезна. На основе элементов этой технологии я провожу уроки изучения нового материала с помощью консультантов и групповой формы работы. Такую работу практикую в 7-11 классах. Например, урок «Музыка или искусство» в 11 классе полностью строю на материале, собранном учащимися. Обычно, информацию готовят в парах. Один ученик готовит интересный теоретический материал, а второй – иллюстративный.

Технологии интегрированного обучения

Иностранный язык, как никакой другой предмет школьного курса, позволяет использовать знания, полученные на других уроках. При изучении темы «Музыка» опираюсь на знания учащихся, полученные на уроках музыки (композиторы, музыкальные произведения, стили музыки). При изучении животных опираюсь на знания, полученные на уроках биологии. Все уроки об открытиях и первооткрывателях англо-говорящих стран, географическом положении, исторических фактов опираются и дополняют знания истории и географии.

Каждый ученик должен получить за время учебы знания, которые понадобятся ему в дальнейшей жизни. При этом учитель должен работать так, чтобы обучение не наносило вред здоровью. Более того, одной из главных целей учебно-воспитательного процесса считаю обучение детей с помощью методов сохранения и укрепления своего здоровья.

Важную роль при этом отвожу здоровьесберегающим образовательным технологиям, целью которых является формирование необходимых знаний, умений и навыков по предмету не нанося вреда здоровью, развивать двигательные способности, которые так необходимы в жизни.

Также в своей работе я использую технологию активизации возможностей личности и коллектива , автором которой является директор Центра интенсивного обучения иностранным языкам МГУ им. М.В. Ломоносова Галина Александровна Китайгородская.

Метод эмпатии (вживания ) означает "вчувствование” человека в состояние другого объекта, "вселения” учеников в изучаемые объекты окружающего мира, попытка почувствовать и познать его изнутри.

Метод «Mind - Map» (Карта памяти) является простой технологией записи мыслей, идей, разговоров. Запись происходит быстро, ассоциативно. Тема находится в центре. Сначала возникает слово, идея, мысль. Идёт поток идей, их количество неограниченно, они все фиксируются, начинаем их записывать сверху слева и заканчиваем справа внизу. Метод является индивидуальным продуктом одного человека или одной группы. Выражает индивидуальные возможности, создаёт пространство для проявления креативных способностей.

Метод «Brain Storming» ( Мозговой штурм )

Путём мозговой атаки учащиеся называют всё, что они знают и думают по озвученной теме, проблеме. Все идеи принимаются, независимо от того, правильны они или нет. Роль учителя - роль проводника, заставляя учащихся размышлять, при этом внимательно выслушивая их соображения.

Cluster - Method (гроздь) - служит для стимулирования мыслительной деятельности. Мысли не громоздятся, а "гроздятся”, т. е. располагаются в определённом порядке.

Технология составления:

    Ключевое слово;

    Запись слов, спонтанно приходящих в голову, записываются вокруг основного слова. Они обводятся и соединяются с основным словом.

    Каждое новое слово образует собой новое ядро, которое вызывает дальнейшие ассоциации. Таким образом, создаются ассоциативные цепочки.

    Взаимосвязанные понятия соединяются линиями.

Метод «Знаем /хотим узнать / узнали»

Этот приём применим для чтения или прослушивания лекции. Учащимся предлагается начертить таблицу из трёх колонок: «Знаем /хотим узнать / узнали» . Такая же таблица находится и на доске.

    В колонку «Знаем» заносятся главнейшие сведения по заявленной теме (после обсуждения темы).

    В колонку «Хотим узнать» заносятся спорные идеи и вопросы и всё что учащиеся хотят узнать по данной теме.

    В колонку «Узнали» учащиеся записывают всё, что они почерпнули из текста, располагая ответы параллельно соответствующим вопросам из второй колонки, а прочую новую информацию надо расположить ниже. Затем идёт обмен соображениями со всей группой. Итоги заносятся в колонку.

Технология критического мышления.

Каждому современному учителю хочется, чтобы на уроке царила атмосфера творчества. Важнейшей задачей образования на современном этапе становится формирование предметных и универсальных способов действий. А деятельностный подход – основной способ получения знаний. Вот почему необходимо постоянно думать, как построить учебный процесс, чтобы ученики проявляли живость воображения, фантазию, могли сравнивать и ассоциировать, опираться на интуицию и подсознание. Другими словами, необходимо развивать у учеников творческое мышление.

Технология развития критического мышления – стадии и методические приемы

I стадия ( фаза ) Вызов (evocation)

Информация, полученная на стадии вызова, выслушивается, записывается, обсуждается. Работа ведется индивидуально, в парах или группах.

II стадия Осмысление содержания (realization of meaning)

На стадии осмысления содержания осуществляется непосредственный контакт с новой информацией (текст, фильм, лекции, материал параграфа). Работа ведется индивидуально или в парах. В групповой работе должны присутствовать два элемента – индивидуальный поиск и обмен идеями, причем личный поиск непременно предшествует обмену мнениями.

II I стадия Рефлексия

На стадии рефлексии осуществляется анализ, творческая переработка, интерпретация изученной информации. Работа ведется индивидуально, в парах или в группах.

Таким образом, технология развития критического мышления очень хорошо применима на уроках иностранного языка. Данная технология позволяет учителю: давать учащимся возможность высказывать свою точку зрения по поводу изучаемой темы свободно, без боязни ошибиться и быть справленным учителем, фиксировать все высказывания: любое из них будет важным для дальнейшей работы, сочетать индивидуальную, парную и групповую работу: индивидуальная позволит каждому ученику актуализировать свои знания и опыт, услышать другие мнения, изложить свою точку зрения без риска ошибиться. Из всего выше сказанного можно сделать вывод, что технология "критического мышления" имеет большое количество положительных черт и ее можно смело внедрять в практику обучения иностранным языкам.

ИКТ

Новые информационные технологии - это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения и воспитания. Современные педагогические технологии, такие, как проектная методика, использование информационных технологий, Интернет - ресурсов позволяют реализовать личностно - ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности, интересов и т. д.

Таким образом, внедрение ИКТ способствует достижению основной цели модернизации образования – улучшению качества обучения, увеличению доступности образования, обеспечению гармоничного развития личности, ориентирующейся в информационном пространстве, приобщенной к информационно-коммуникационным возможностям современных технологий и обладающей информационной культурой.

В отличие от традиционных методик, где учитель привык давать и требовать определенные знания, при использовании интерактивных форм обучения ученик сам становится главной действующей фигурой и сам открывает путь к усвоению знаний. Учитель выступает в этой ситуации активным помощником, и его главная функция - организация и стимулирование учебного процесса.
На уроках иностранного языка с помощью компьютера можно решать целый ряд задач:
формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;
совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов;
совершенствовать умения письменной речи, пополнять свой словарный запас, как активный, так и пассивный, лексикой современного иностранного языка, отражающей определенный этап развития культуры народа, социальное и политическое устройство общества;
знакомить с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка;
формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся на уроке.
На мой взгляд, использование ИКТ и Интернет-ресурсов на уроках иностранного языка актуально на сегодняшний день, т.к. учитель должен быть интересным для своих учеников, идти в ногу со временем, повышать свое педагогическое мастерство и уровень интеллекта.
Современность предъявляет также все более высокие требования к обучению практическому владению иностранным языком в повседневном общении и профессиональной сфере. Объемы информации растут, и часто рутинные способы ее передачи, хранения и обработки являются неэффективными. Использование информационных технологий раскрывает огромные возможности компьютера как средства обучения.
Следует отметить, что использование мультимедийных технологий не может обеспечить существенного педагогического эффекта без учителя, поскольку эти технологии только способы обучения. Компьютер в учебном процессе не механический педагог, не заместитель или аналог преподавателя, а средство, усиливающее и расширяющее возможности его обучающей деятельности.

Применяя новые педагогические технологии на уроках, я убедилась, что процесс обучения иностранным языкам можно рассматривать с новой точки зрения и осваивать психологические механизмы формирования личности, добиваясь более качественных результатов.

1

В статье рассматриваются современные продуктивные личностно развивающие технологии иноязычного образования в контексте реализации ФГОС ВО. Автор определяет продуктивную образовательную технологию как системную технологию управления процессом обучения, предусматривающую максимальный учет педагогом психологических, личностных, индивидуальных характеристик субъектов образовательной деятельности, а также закономерностей усвоения иностранного языка при организации учебно-познавательной деятельности обучающихся. В качестве наиболее эффективных личностно развивающих технологий выделены технология интерактивно-коммуникативного обучения, социоигровая и проблемно-поисковая технологии, технология деятельностно-рефлексивного овладения иностранным языком, проектная технология, а также технология мобильного обучения иностранным языкам. Активное применение личностно развивающих продуктивных технологий способствует осознанию потребностей и целей изучения языка, формированию целеполагания и мотивации, т.е. в конечном итоге совершенствованию практического владения иностранным языком студентами. В статье приведены примеры использования данных технологий в практике обучения иностранному языку и раскрыты их дидактические возможности. Продуктивные технологии создают оптимальные условия для интеллектуального развития личности за счет сокращения доли репродуктивной деятельности, обеспечивают формирование ключевых компетенций, способствуют развитию личности, готовой осуществлять профессиональную деятельность и самостоятельно изучать язык и культуру в различных целях и контекстах в течение всей своей жизни.

продуктивная образовательная технология

личностно развивающий

обучение иностранному языку

интерактивный

коммуникативный

проблемно-поисковый

социо-игровой

рефлексивный

проектный

мобильное обучение

1. Гальскова Н.Д., Василевич А.П., Акимова Н.В. Методика обучения иностранным языкам. – М.: Феникс, 2017. – 350 с.

2. Ариян М.А. Социально развивающий подход к обучению иностранным языкам в средней школе // Иностранные языки в школе. – 2012. - № 10. – С. 2-8.

3. Вторушина Ю.Л. Формирование межкультурной компетенции в контексте профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка: автореф. дис. ... канд. пед. наук. – М., 2007. – 23 с.

4. Махмурян К.С. Современный урок в условиях реализации ФГОС // Иностранные языки в школе. – 2014. - № 11. – С. 14-20.

5. Ковалевская Е.В. Организация содержания проблемного обучения в школе и вузе в условиях модернизации российского образования: вопросы теории и практики. – М.: Изд-во НГГУ, 2010. – 212 с.

6. Пустовалова О.С. Методика обучения иностранным языкам. Языковая педагогика в схемах и таблицах. Теоретические и прикладные аспекты культуроведческого обогащения мировосприятия обучаемых средствами иностранного языка // Методические тетради. – 3-е изд. – М.: Еврошкола, 2008. – 56 с.

7. Конышева А.В. Игровой метод в обучении иностранному языку. – СПб.: Каро, 2008. – 192 с.

8. Павлова Л.В. Педагогические условия развития гуманитарной культуры студентов в процессе иноязычного образования в вузе // Известия Южного федерального университета. – 2009. − № 10. – С. 147-154.

9. Барышникова Ю.В. Об усилении профессиональной направленности будущего учителя иностранного языка // Новые педагогические технологии и материалы: сб. мат. I Междунар. науч.-практ. конф. – М., 2011. - С. 225-230.

10. Титова С.В., Авраменко А.П. Мобильное обучение иностранным языкам. – М.: Икар, 2014. – 224 с.

Актуальность представленного исследования определяется необходимостью модернизации системы обучения иностранным языкам в вузе в аспекте разработки и применения современных образовательных технологий, направленных на формирование у обучающихся необходимых компетенций, заданных новым ФГОС ВО, и готовности выпускников вузов к эффективной профессиональной деятельности в условиях постоянного изменения содержания труда и необходимости самообразования в течение всей жизни . Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования по направлению «Лингвистика» устанавливает высокие требования к уровню и содержанию профессиональной подготовки выпускников, специализирующихся в области иностранных языков. Анализ обязательных компетентностных результатов образования, которые должен продемонстрировать на выходе бакалавр лингвистики, приводит к выводу о необходимости модернизации иноязычного образования в высшей школе. Речь идет о формировании универсальных метапредметных компетенций, выражающихся в развитии у обучающихся готовности к межкультурному общению, формировании универсальных учебных действий, способности к самообразованию и изучению иностранного языка в течение всей жизни. В этой связи определяющую роль играет разработка и реализация продуктивных, социально развивающих образовательных технологий, обеспечивающих эффективное формирование иноязычной коммуникативной компетенции и разностороннее развитие личности средствами иностранного языка в системе иноязычного образования на всех его ступенях .

Продуктивная образовательная технология рассматривается нами как системная технология управления процессом обучения, предусматривающая максимальный учет педагогом психологических, личностных, индивидуальных характеристик субъектов образовательной деятельности, а также закономерностей усвоения иностранного языка при организации учебно-познавательной деятельности обучающихся. Система продуктивного личностно развивающего обучения является самоорганизующимся «организмом», регулирующим меру воздействия на его составляющие элементы. В обобщенном виде продуктивное личностно развивающее обучение рассматривается как технология культуры изменений личности, как природосообразная технология управления деятельностью обучающихся.

К наиболее эффективным личностно развивающим, продуктивным технологиям, которые обеспечивают профессиональное становление и самореализацию студента как полилингвальной языковой личности в процессе овладения иностранным языком, относятся следующие: технология интерактивно-коммуникативного обучения, социоигровая и проблемно-поисковая технологии, технология деятельностно-рефлексивного овладения иностранным языком, проектная технология, а также технология мобильного обучения иностранным языкам. Рассмотрим основные характеристики выделенных технологий иноязычного образования.

Технология интерактивно-коммуникативного обучения (обучения в коммуникативном взаимодействии) предполагает использование различных лингвометодических стратегий и приемов создания ситуаций реального и воображаемого общения, которое носит продуктивный характер, и организации коммуникативного группового взаимодействия студентов (в парах, триадах, малых группах) с целью осуществления межкультурного, межличностного общения, что позволяет максимально реализовать творческий потенциал студентов . Для современной педагогики и методики обучения характерна тенденция сращивания процессов учения и общения, при этом социальная и педагогическая функции общения совмещаются в едином процессе максимально сближенных деятельностей. Такое сочетание дает значительный синергетический эффект и способствует повышению уровня овладения учебно-познавательной деятельностью по освоению иностранного языка. В парадигме личностно ориентированного и компетентностного подходов к иноязычному образованию общение является неотъемлемым атрибутом любой личностно развивающей, продуктивной технологии обучения . Интерактивность и полилогичность выступают сущностными характеристиками иноязычного образования, перехода его на личностно-смысловой уровень. В процессе иноязычной подготовки студентов коммуникативное взаимодействие является формой и инструментом организации учебно-познавательной деятельности, реализуемой на основе коллективного сотрудничества обучающихся.

В рамках технологии интерактивно-коммуникативного обучения ведущими формами организации учебных занятий по теории и истории изучаемого языка, а также по практическим курсам по иностранному языку являются лекции-дуэты, лекции-интервью, лекции-видеотренинги, лекции-беседы, активные семинары, интерактивные тренинги, дискуссии и т.д.

Проблемно-поисковая технология исходит из положений проблемного подхода (Лернер И.Я., Махмутов М.И.) о том, что овладение учебным предметом осуществляется в процессе самостоятельного добывания знаний. Перед обучающимися ставится задача найти решение сложной проблемы, требующей актуализации и интеграции знаний, анализа, умения видеть за определенными фактами явление, закономерность . В результате выполнения этой деятельности по добыванию нового знания развиваются такие качества обучающихся, как творчество, изобретательность, умение увидеть проблему, интуиция, умения анализа и синтеза, способность к догадке. В основе проблемного обучения лежит проблемная ситуация и проблемная задача. Проблемной ситуация - это многомерный объект, включающий следующие компоненты: проблемную задачу; неизвестное, в нахождении которого состоит ее решение; сам процесс решения и субъект, осуществляющий этот процесс. А проблемной является задача, самостоятельное решение которой обращено, исходя из известного, на получение новых знаний о природе и обществе, на создание новых средств, поисков знаний или достижение цели.

Проблемно-поисковая технология предполагает создание в образовательном процессе по иностранному языку таких учебно-речевых ситуаций, в которых студенту необходимо исследовать проблемы практического и теоретического плана с целью освоения и использования изучаемого языка и добывания нового личностного знания, формирования у студентов навыков исследовательской работы и умений анализировать языковые явления и выявлять закономерности их функционирования в языке . Проблемное обучение на занятии по иностранному языку организуется как иноязычная деятельность учащихся по овладению речевыми навыками и коммуникативно-речевыми умениями, социокультурными знаниями и умениями в комплексе с навыками и умениями творческой индивидуальной и коллективной деятельности посредством систематического решения познавательно-поисковых, коммуникативно-познавательных, коммуникативно-речевых задач при порождении устного и письменного текста. Проблемные задачи способствуют интенсификации учебного процесса по обучению иностранному языку как на индивидуально-психологическом, так и на коллективно-психологическом уровнях. Интенсификация учебной деятельности студентов в контексте реализации проблемного подхода предполагает внедрение в учебный процесс групповых форм обучения, которые позволяют предложить группе обучающихся проблемно-поисковую, личностно значимую совместную деятельность. Интенсификация учебной деятельности студентов на индивидуально-психологическом уровне и в коллективно-психологическом плане способствует соединению коммуникативно-деятельностного, социокультурного и проблемного подходов при развитии коммуникативной культуры и социокультурной образованности студентов в условиях иноязычного учебного общения. Применение проблемно-поисковой технологии при изучении таких теоретических дисциплин, как «Общее языкознание», «Теоретическая грамматика», «Лексикология», «Функциональная семантика», позволяет познакомить обучающихся с методами научного анализа языковых явлений, формировать компетентную языковую личность, а также способствует развитию у студентов профессионального лингвистического мышления.

Социоигровая технология предполагает освоение учебного предмета посредством игры и тем самым позволяет придать образовательному процессу деятельностный, проблемный характер . Игра, являясь одной из форм групповой деятельности, способствует созданию и сплочению коллектива. Игра на занятии по иностранному языку моделирует ситуации реального общения и формирует умение ориентироваться в ситуациях межкультурного общения, проигрывая их неоднократно в вымышленном мире. В контексте обучения иностранному языку игра может рассматриваться как ситуативно-вариативное упражнение, где создаётся возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, максимально приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками: эмоциональностью, целенаправленностью речевого воздействия.

Социоигровая технология реализуется через такие методические приемы, как языковые, ролевые игры, драматизации, симуляции, сценарии и пр. Занимательные дидактически игры, построенные на репродуктивной иноязычной коммуникативной деятельности студентов, обеспечивают тренировку операционных аспектов овладения иностранным языком в непроизвольной форме в игровом контексте. С целью повышения мотивации овладения иностранным языком студенту придается определенный социально-ролевой статус, что способствует личностной вовлеченности обучающегося в учебный процесс, организованный на основе игры. При этом коллективные ролевые игры представляют собой поисковую и креативную деятельность, в ходе которой происходит разноплановое иноязычное коммуникативное взаимодействие участников игры, автоматизируется необходимый языковой материал, формируются социально значимые качества, навыки и умения общения, способность вести межкультурный диалог. Игровая деятельность обеспечивает ситуацию успеха, раскрытие своего внутреннего потенциала, возможность адекватной самооценки. Социоигровая технология может эффективно использоваться в контексте изучения таких практических дисциплин, как «Иностранный язык», «Практический курс иностранного языка», «Практикум по культуре речевого общения». Овладение данными дисциплинами в рамках вариативного использования игровых приемов обеспечивает развитие у студентов умений адекватной интерпретации конкретных проявлений коммуникативного поведения в различных лингвокультурах, а также формирование межкультурной толерантности, готовности признавать альтернативные ценности и модели поведения.

Технология деятельностно-рефлексивного овладения иностранными языками обеспечивает целенаправленное формирование общеучебной, а также лингвометодической профессиональной компетенции в данной предметной области. Мы исходим из известного положения о поэтапности овладения деятельностью. Обязательный базовый минимум овладения деятельностью включает в себя элементарные действия, операции, средства, выполняемые на репродуктивном уровне. Кроме того, выделяются репродуктивно-продуктивный (эвристический) и продуктивный (творческий) уровни деятельности. Для успешного формирования частных умений и навыков и обобщенных учебно-познавательных умений необходима некая ориентировочная основа действий, т.е. алгоритм.

Следовательно, организация учебно-познавательной деятельности по овладению иностранным языком на репродуктивном (воспроизводящем) уровне должна предусматривать применение по всем её видам алгоритмов, памяток, инструкций, логико-семантических схем, индивидуализированных опор вербально-иллюстративного или вербально-схематического характера, которые наглядно представляют рациональные приемы учения и обеспечивают формирование прочных знаний, умений и навыков иноязычного общения и обобщенных познавательных умений .

Умения самообразования связаны с рефлексией, умением рационально организовать свою учебно-познавательную деятельность, с умением анализировать свои действия, адекватно оценивать себя и результаты своей деятельности . В данной связи активное использование в процессе обучения иностранным языкам технологии языкового портфеля способствует реализации рефлексивных аспектов овладения иностранным языком. Языковой портфель используется как инструмент формирования рефлексивной самооценки студента в области изучения иностранных языков. Предлагаемые студенту объекты контроля и оценки владения изучаемым языком во всех аспектах и видах речевой деятельности обеспечивают более точное осознание студентом целей и ситуаций практического использования иностранного языка, номенклатуры основных коммуникативных умений, показателей качества речи и т.д. Это способствует осознанию потребностей и целей изучения языка, формированию целеполагания и мотивации, т.е. в конечном итоге совершенствованию практического владения иностранным языком студентами.

Проектная технология основана на совместном выполнении студентами заданий различного характера, связанных с изучением языка и культуры и функциональным использованием языка. Наш практический опыт показывает, что метод проектов создает наиболее благоприятную образовательную ситуацию для овладения и продуктивного использования иностранного языка в процессе конструирования обучающимися личностного образовательного продукта, тем самым обеспечивая способность студентов к автономной, творческой деятельности, к активному равноправному взаимодействию с другими субъектами образовательного процесса. Часть проектов, предлагаемых студентам - будущим лингвистам связана с программными темами, и являются итоговыми мероприятиями, завершающими работу над темой (например, 1 курс - «Семья», «Праздники», «Обычаи и традиции»). Другие касаются глобальных проблем, стоящих перед человечеством (например, 3 курс - «Экология», «Научный прогресс»), и требуют использования исследовательских методов. Некоторые проекты связаны с общекультурными и общечеловеческими ценностями (4 курс - «Независимый суд», «Средства массовой информации», 5 курс - «Моральные аспекты клонирования» и пр.), и их осуществление связано с умением анализировать и творчески интерпретировать информацию, с развитием конструктивной творческой активности студентов. Чрезвычайно эффективны телекоммуникационные проекты, такие как свободная переписка, глобальный класс, телекоммуникационные экскурсии и пр., обеспечивающие повышение мотивации к изучению иностранного языка и воссоздание атмосферы подлинного иноязычного общения.

Появление принципиально новых по своим техническим и дидактическим характеристикам технологий мобильного обучения иностранным языкам, таких как мультимедийные, гипертекстовые, телекоммуникационные, подкасты, открыло новые возможности в преподавании иностранных языков. В процессе применения мультимедийных программ, подкастов и других информационных ресурсов решается ряд важных методических задач, которые порой не могут быть решены в традиционном обучении: адаптация к аутентичной языковой среде; формирование у обучающихся живого зрительного образа страны изучаемого языка; моделирование естественной языковой среды и непосредственного общения, возможность сочетать умения всех четырех видов речевой деятельности в одном задании, динамичность доступа к информации, позволяющая практически мгновенно переходить от одного вида учебной информации к другому и т.д.

Гипертекстовые технологии предоставляют удобные возможности работы с текстами, которые по форме организации напоминают «энциклопедию, позволяющую свободно перемещаться по тексту, сжато излагать информацию, использовать перекрестные ссылки» . Ряд технических особенностей гипертекста обусловливает его следующие дидактические возможности: структурирование и классификация учебной информации; поиск информации разнообразного характера; структурность и иерархичность подачи учебного материала и т.д. В практике преподавания иностранных языков широко применяются современные электронные образовательные продукты, в частности дидактические компьютерные комплексы. Эти компьютерные программы имеют блочную структуру и состоят из обучающего, закрепляющего, контролирующего, сервисного и статистического блоков. Студенты имеют доступ к таким системам как на аудиторных занятиях по практической грамматике, фонетике и практическому курсу первого иностранного языка, так и во внеурочное время выполнения самостоятельной работы. Кроме того, в распоряжение студентов предоставлены электронные словари (MultiLex, Linguo и др.), электронные мультимедийные библиотеки (Multipedia, Infopedia, Grolier Encyclopedia) и компьютерные программы-переводчики (Propt, Stylus), которые широко используются в учебной и исследовательской работе, облегчая смысловое восприятие, разгружая оперативную память студентов, активизируя мотивацию учения.

Таким образом, использование продуктивных, личностно развивающих технологий в обучении иностранным языкам в вузе усиливает практическую направленность содержания учебных курсов по иностранному языку, создает оптимальные условия для интеллектуального развития студентов за счет уменьшения доли репродуктивной деятельности, обеспечивает формирование компетенций, заданных ФГОС ВО, способствует развитию личности, готовой осуществлять профессиональную деятельность и самостоятельно изучать язык и культуру в различных целях и контекстах в течение всей жизни.

Библиографическая ссылка

Павлова Л.В. ПРОДУКТИВНЫЕ ЛИЧНОСТНО РАЗВИВАЮЩИЕ ТЕХНОЛОГИИ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ РЕАЛИЗАЦИИ НОВЫХ ФЕДЕРАЛЬНЫХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТОВ // Современные проблемы науки и образования. – 2018. – № 2.;
URL: http://science-education.ru/ru/article/view?id=27488 (дата обращения: 01.02.2020). Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ ИНОЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Еще несколько лет назад, в конце прошлого века, основной целью обучения иностранным языкам была практическое владение им как средством общения. Сегодня одна из главных целей заключается в том, чтобы научить языку как способу познания мира, подготовить личность обучающегося к толерантному восприятию чужой культуры, к пониманию условности национальных стереотипов, т.е. к признанию равноправия и равноценности культур. Изучение иностранного языка органически связано не только с усвоением этнокультурного багажа народа - носителя языка, а построено на взаимодействии двух культур - культуры страны изучаемого языка и культуры родной страны обучающихся. Только осознав родную культуру в ее живой соотнесенности с культурами стран изучаемых языков, можно стать настоящим гражданином Отечества и полноправным гражданином мира. Овладение учащимися ценностями родной культуры делает их восприятие иных культур более точным, глубоким и всесторонним. Важно использовать аутентичные материалы, артефакты, фотографии, иллюстрации, карты, аудио- и видеообразцы современного языка, музыки, живописи. Удачной формой работы являются викторины, устные журналы, тематические беседы, дискуссии, дебаты.

Исторически сложилось несколько моделей обучения иностранным языкам: традиционная, творческая, технологическая . Выбор модели зависит от предмета деятельности, от личной профессиональной ориентации преподавателя. Основная проблема традиционного обучения видится в том, что на первое место выдвигается деятельность учителя, которая тормозит самостоятельность обучаемого. Большинство учителей, воспитанных в этой модели и работающих с ее применением, видят свою профессиональную задачу в том, чтобы изложить информацию, содержащуюся в учебниках. Далее эта информация должна получить развитую практику применения в учебной деятельности, тем самым превратиться в знания.

Обоснованием использования традиционной модели обучения иностранным языкам являются широко распространенные в то время лингвистические теории. Со времен Ф. де Соссюра (вторая половина XIX века и до 70-х годов XX столетия) целью языкознания было изучение языка как системы «в самом себе и для себя», присвоение знаний, овладение языковой компетенцией. Общеизвестно, что данная методика регулярно давала коммуникативные сбои, когда дело доходило до реального общения с носителями языка. Для полноценной коммуникации не хватало другого рода знаний, навыков и умений, и это приводило к коммуникативным неудачам и даже провалам. Таким образом, преодоление в процессе обучения только языкового барьера является недостаточным. Зачастую во время общения не учитывается своеобразие иноязычной культуры представителей другого народа. Контактируя с ними, коммуниканты действуют по своим моделям поведения, опираясь на свои знания, что нередко вызывает серьезные недоразумения в процессе общения. Следовательно, вместе с языковым барьером следует преодолевать и культурный барьер как одинаково серьезное препятствие в процессе коммуникации.

Творческая модель обучения языкам построена на методиках, дающих возможность варьировать деятельность и учителя, и его учеников, не жестко ее регламентировать. Каждый преподаватель индивидуален и в меру своего творчества пытается свою индивидуальность проявлять.

Технологическая модель обучения – регламентированная, жестко управляемая модель. Одним из важных признаков технологической модели обучения является достаточно четко определенная последовательность и логика этапов деятельности. Последовательность анализа и решения коммуникативной ситуации, лежащей в основе обучения любому виду иноязычной речевой деятельности и любому аспекту языка, должна соответствовать логике решения учебно-педагогической задачи. Этим объясняется тот подтвержденный практикой факт, что о современных технологиях иноязычного образования стали писать и говорить в период широкого применения в практике обучения коммуникативного метода. Участникам процесса необходимо знать логику и структуру речевой деятельности.

В современной трактовке методики иноязычного образования речь идет об инновационных технологиях, например, концепция непрерывного иноязычного образования. Под технологиями иноязычного образования можно понимать детально продуманный путь осуществления той или иной задачи в рамках избранного метода. Иными словами, педагогические технологии - это модель учебно-воспитательного процесса, при которой ставится в виде цели и достигается конкретный, потенциально воспроизводимый результат путем использования определенных методов, форм обучения, оперирования содержанием, типов коммуникативных задач. Это четко организованная продуманная во всех деталях модель совместной деятельности учителей и учеников, преподавателей и студентов, которая включает планирование, организацию, диагностику результатов, подведение итогов этой деятельности.

Одним из способов практической реализации технологии непрерывного иноязычного образования является модуль. Модуль - это инвариантный блок, содержащий замкнутый цикл (цели, мотив, содержание и технологию обучения). Цели – это запускной механизм обучения, мотив – динамическая смысловая система. Принципиальное отличие модульного обучения заключается в следующем: содержание обучения представляется в законченных самостоятельных комплексах-модулях, одновременно являющихся банком информации и методическим руководством по их усвоению, что позволяет учащимися самостоятельно овладевать определенным уровнем. Модуль содержит «порцию» знаний, навыков и умений.

По одной из классификаций выделяют личностно-ориентированные, социально-ориентированные и информационные технологии . К социально- ориентированным относятся технология «обучение в сотрудничестве», технологии взаимного (коллективного) обучения, игровое моделирование. Сотрудничество предполагает желание и готовность поддержать, избегать конфликтов и строится на принципах кооперации и вежливости.

Обучение иноязычному общению с использованием игровых технологий реализует в себе следующие основополагающие методологические принципы: принцип единства содержания и формы, принцип связи теории и практики, принцип моделирования, принцип единства деятельности и личности.

В соответствии с первым принципом содержание обучения должно выражаться в адекватных формах учебной деятельности. В деловой игре, например, информация, лингвистические средства, речевые нормы усваиваются не сами по себе, а в процессе симуляции и регуляции игровых и учебных действий участников. Деловые игры воспроизводят реальные ситуации и условия общения, а не написанные заранее сценарии, развитие деловой игры как поиска решения проблемы зачастую непредсказуемо.

Дидактический принцип о связи теории и практики позволяет учителю привлекать личный опыт учащихся, на основе которого участники общения учатся обобщать, анализировать, сопоставлять и теоретически обосновывать возможность принятия решений по аналогии, интуитивно, в соответствии с собственной позицией. Доказано, что длительный отрыв теоретического обучения от практики затрудняет процесс изучения теории. Отсутствие у обучаемых представлений о речевой деятельности ведет к абстрактному, умозрительному изучению теории. Игровые технологии позволяют снять трудности перехода от освоения знаний, навыков и умений в лабораторных условиях к их развитию в реальной профессиональной и социальной деятельности.

Принцип моделирования означает, что с помощью определенных коммуникативных ситуаций и средств обучения, в формах учебной деятельности постепенно «опредмечивается» проблемное содержание учебного курса «Иностранный язык» во всем многообразии его связей с реальной действительностью. Умение учеников анализировать коммуникативные ситуации следует рассматривать как способность устанавливать существенные и несущественные признаки наблюдаемых фактов, отношений, обстоятельств, сопоставлять их, определять сходства и различия, устанавливать причинно-следственные связи и зависимости между ними и теми обстоятельствами, в которых они протекают, и на этой основе вырабатывать целесообразную стратегию и тактику взаимодействия или воздействия на коммуникантов, отдельную личность. Предпринимая действия по решению коммуникативной ситуации, учителю необходимо предвидеть, как скажется речевая деятельность участников общения на дальнейшем поведении и, в конечном счете, на дальнейшем развитии отдельных школьников или группы в целом.

Так, моделирование педагогической деятельности, которое составляет основу игровых технологий в подготовке учителей, может эффективно влиять на становление профессионально-субъектной позиции студента, сущность которой составляют отношение к педагогической деятельности, к воспитаннику, к себе и к своему саморазвитию.

Игровые технологии с использованием моделирования речевой деятельности предполагают процесс постепенного перехода от традиционного обучения к исследовательскому с выдвижением и доказательством гипотетических предположений, самостоятельными подготовленными и спонтанными высказываниями. Такое обучение воссоздает предметный и социальный контексты речевой деятельности и усиливает развивающий характер иноязычного образования.

Принцип системности предполагает, что отбор коммуникативных ситуаций и познавательных задач, включение их в содержание обучения производится на основе распределения и организации компонентов содержания обучения, языкового и речевого материала, систематизации управления учебной деятельностью и практикой иноязычного общения. Составление комплексов упражнений, методических приемов, структур игрового моделирования иноязычного общения осуществляется с учетом и реализацией обще- и речедеятельностных основ овладения иноязычным общением.

Анализ коммуникативных ситуаций в процессе моделирования речевой деятельности согласуется с важнейшим методологическим принципом единства деятельности и личности, так как способствует, с одной стороны, освоению различных способов и алгоритмов решения познавательных и коммуникативных задач, формированию и постепенному расширению профессиональных умений и навыков, а с другой стороны - личностному развитию обучаемого. Игровые технологии обеспечивают естественный переход обучаемых с одного ведущего типа деятельности (учебной) на другой (собственно коммуникативный) с соответствующей трансформацией предмета, мотивов, целей, средств, способов и результатов деятельности.

Игровые технологии дают возможность сформировать целостное представление о коммуникативной деятельности и ее динамике; развить творческое и практическое мышление в различных сферах общения; формировать познавательную мотивацию и обеспечивать условия появления профессиональной мотивации.

К личностно-ориентированным технологиям можно отнести автономное обучение, дистанционное обучение, проекты, здоровьесберегающие технологии и т.д. Они предоставляют учащимся возможность учиться самостоятельно, открывать что-то для себя, выбрать для себя свой путь обучения (индуктивный или дедуктивный), темп, проблематику и т. д. В основе личностно-ориентированных технологий лежит положение о том, что автономия есть основа развития непрерывного языкового образования личности, влияющая на уровень мотивации и ответственности обучаемого за результаты собственного обучения.

Во главу угла такого обучения ставится личность ребенка, ее самобытность, самоценность, где субъективный опыт каждого сначала раскрывается, а затем согласовывается с содержанием образования. Если в традиционной философии образования социально-ориентированные модели развития личности описывались в виде извне задаваемых образцов, эталонов познания (познавательной деятельности), то личностно-ориентированное обучение исходит из признания уникальности субъектного опыта самого ученика как важного источника индивидуальной жизнедеятельности, проявляемой, в частности, в познании. Таким образом, происходит обогащение индивидуального опыта, его преобразование, приращение, что и составляет основу индивидуального развития. Суть личностно-ориентированного обучения состоит в признании ученика главной действующей фигурой всего образовательного процесса.

Дистанционное обучение - это форма обучения, при которой передача информации между обучающим и обучаемым происходит на расстоянии, в том числе с использованием компьютерных телекоммуникационных сетей, радио, телевидения. Дистанционное обучение включает внедрение в учебный процесс видеозаписей и видеоаппаратуры, DVD-технологий (цифровых) и спутникового телевидения, персонального компьютера (PC) и компьютерных сетей. Дистанционное обучение – это в определенной степени альтернатива поурочной системе организации процесса иноязычного образования. Прежде всего трансформируется роль и содержание деятельности учителя. Он перестаёт быть главным источником информации, а ученик избирает индивидуальную стратегию получения и применения знаний, приобретает опыт общения через речевое взаимодействие с разными речевыми партнёрами. Виртуальный класс может включать представителей разных культур и учителей разных национальностей, вузов.

Следует разграничить индивидуальный, дифференцированный и личностно-ориентированный подходы. Индивидуализация предполагает приспособление учебных планов, заданий, упражнений к конкретному ученику, с широким спектром его индивидуальных особенностей - от особенностей темперамента и типа мышления до преобладающего способа обработки информации (синтетический или аналитический, образного или словесного типов мышления и т.д.). При личностно-ориентированном обучении речь идет о внутренней дифференциации, выделении в пределах класса таких групп, которые выполняют разные по уровням задания. Понятие уровни в первую очередь предполагает разные уровни усвоения материала (разные уровни обученности).

Рассмотрим отличия этих подходов на примере 3 групп школьников с традиционно выделяемыми уровнями усвоения на основании предыдущих результатов учебной деятельности детей и педагогической диагностики. Ученики не знают основание, по которому происходит деление на группы. Первая группа выполняет задания на уровне воспроизведения: вставляет пропущенные слова в дефиниции, вносит недостающие данные, отделяет верные утверждения от ошибочных. Вторая группа работает на продуктивном уровне - решает задачи с усвоенным алгоритмом выполнения или с преобразованиями в 1-2 действия. Третья группа выполняет не алгоритмизированные задания или задания с большим количеством преобразований, т.е. работает на творческом уровне. Следующее отличие обнаруживается в области целеполагания. Первый способ предполагает, что дети будут эффективнее работать на уроке, если обеспечить им посильный уровень трудности учебных задач. Поэтому учитель сам разбивает на группы и формулирует задачи. Второй способ заключается в том, что учитель объявляет работу по группам, описывает характер заданий и предлагает детям самостоятельно определить уровень готовности к уроку. Третий способ начинается как второй. Разница лишь в том, что учитель может скорректировать выбор группы учеником, если учитель с ним не согласен.

Первый способ реализует индивидуальный подход, второй – дифференцированный подход и позволяет сконцентрироваться на проблеме сотрудничества внутри групп, третий способ наиболее соответствует личностно-ориентированному обучению. Только в результате создания условий для смыслополагания, самоопределения и саморазвития происходит решение личностных задач.

Использование информационных технологий в иноязычном образовании включает:

а) внедрение обучающих программ;

б) использование баз данных, электронных учебников, словарей и других справочных материалов;

в) применение Интернет-ресурсов;

г) работа с пользователями Итранет своего учебного заведения;

д) создание собственных (мультемедийных)образовательных проектов.

Применение компьютерных обучающих систем призвано разрешить противоречия между возрастающим объемом учебной информации и ограниченными сроками обучения, между массовостью обучения и личностно-ориентированным подходом, а также создать условия для качественной подготовки в сочетании с одновременным освоением современных информационных технологий.

В учебных программах заложена возможность организовать индивидуальный и дифференцированный контроль со стороны преподавателя (учителя). Кроме того, интерактивное видео позволяет легко получать лингвострановедческий комментарий, лексико-грамматический справочный материал. Учащимся может быть также предложен упрощенный сценарий самостоятельного написания программы, например, иной концовки фильма или фрагмента программы, не говоря уже о выборе и выполнении разных по объему и сложности заданий, в разном темпе, по целому ареалу проблем. Весьма существенным положительным фактором подобных программ является аутентичность речевого материала, современный язык, высокое качество воспроизведения, что очень стимулирует познавательный интерес учащихся.

Еще одной отличительной характеристикой интеллектуальных мультимедийных обучающих систем является интеллектуальный мультимедийный интерфейс (способ общения). Интеллектуальные мультимедийные интерфейсы поддерживают усложненный естественный ввод/вывод (имеется в виду речевой ввод/вывод, ввод/вывод видеоизображения), что дает возможность обучаемому выполнять достаточно сложные задания быстро и точно, получая при этом максимальное удовлетворение. Такие системы включают в себя следующие компоненты:

    мультимедийный ввод, который поддерживает смешанный ввод письменного текста, разговорной речи, жестов (пером, мышкой);

    мультимедийный вывод, который поддерживает создание презентаций, включающих текст, речь, графические эффекты, жесты;

    диалоговый компонент, основывающийся на знаниях системы, который поддерживает интерактивное взаимодействие обучаемого, выполняющего задания, с системой. Заложенные в базе данных системы речевые модели усваиваются в наиболее естественном контексте и легко применяются в других ситуациях общения, которые предлагаются компьютерной программой. Например, так называемый дружественный интерфейс создается графическим изображением традиционной, легко узнаваемой панели обычного магнитофона с набором ручек и кнопок при работе с аудио программой, которая позволяет воспроизводить тексты с нужной каждому ученику скоростью без изменения качества звучания. Интерактивность обучаемого заключается во взаимодействии обучаемого с содержанием (объектом и предметом речевой деятельности), с другими обучаемыми, с учителем.

Лучшие статьи по теме