Для школьников и родителей
  • Главная
  • Животные
  • О боевых кличах разных народов. «В Вальхаллу!» и другие боевые кличи современных армий

О боевых кличах разных народов. «В Вальхаллу!» и другие боевые кличи современных армий

В старых советских фильмах о Гражданской войне нередко можно наблюдать, как белогвардейские части наступают стройными колоннами в гробовом молчании. В кинохрониках же Великой Отечественной войны советские войска поднимались в атаку с громогласным криком «Ура!». В обоих случаях ставка делалась на психологический эффект.

Непоколебимое молчаливое спокойствие и уверенность в собственной победе подавляли в противнике любое желание сражаться, однако это требовало железной дисциплины и самой лучшей подготовки – для таких атак годились только закалённые ветераны. Более привычно же для человека в такие тяжёлые моменты кричать. При этом эффект оказывается не менее сильным.

Когда сотня человек в едином порыве издаёт боевой клич, то у врага создаётся впечатление, что надвигается целая орда. Примечательно, что аналогичный эффект действует и на самих атакующих, ощущающих через этот общий короткий возглас единство со своими боевыми товарищами, народом и историей своей страны. Вполне очевидно, что такое мощное и простое психологическое оружие используется с древнейших времён. Более того, нечто аналогичное есть даже у стайных животных.

Несмотря на столь глубокие корни, в наши дни эта традиция не просто живёт, но и развивается. Так, в 2011 году в Интернет попала видеозапись напутственной речи командира норвежского спецбатальона Telemark в Афганистане.

В качестве боевого призыва он использует клич «Til Valhall!» - «В Вальхаллу». Он не является традиционным для норвежской армии, а был придуман одним из офицеров батальона. Многим покажется необычным, что на «Til Valhall!» бойцы отвечают таким знакомым каждому русскому человеку кличем «Хура!».

Такое привычное и родное «Ура!» является разновидностью одного из самых распространённых в армиях западных стран клича «Hoorah» или «Hurra». Так в наши дни пойдут в бой русские солдаты, скандинавы, венгры и даже американцы. Более того, с такими одинаковыми криками схлёстывались в бою советские и немецкие войска.

Лингвисты такую популярность клича объясняют общими индоевропейскими корнями всех современных языковых групп на большей части евразийского континента. Об этом говорит и тот факт, что означает он во всех случаях примерно одно – вперёд, бей, атакуй, наступай, ударяй…

Вместе с этим универсальным кличем повсеместно появлялись и свои особенные, обусловленные культурными, религиозными и политическими условиями. То же «Ура!» далеко не всегда использовалось в русских армиях. Так, при Петре Великом под страхом смерти вообще запрещалось что-либо кричать во время сражения, послабление было сделано только для моряков.

Прославились своим кличем и ушкуйники, своеобразный аналог пиратов на Руси. Выражение «Сарынь на кичку» происходит от клича половцев и в первозданном виде означает «Вперёд, соколы». Именно в таком значении оно пришло на Русь и позже распространилось среди казацких общин. Однако в среде разбойников клич этот претерпел кардинальную метаморфозу и превратился в буквальный приказ «мордой в пол».

Другим степняцким кличем, дожившим до наших дней, является крик «Марра!», пришедший к нам от сарматских племён и означает «Смерть!». Он также прижился у казаков, но широкую популярность получил у польской шляхты, которая очень любила считать себя потомками сарматов, в то время как своих холопов относили к покорённым славянским племенам. И хотя сейчас Польша пришла к своему варианту «Ура», но кое-где «Марра!» всё ещё живёт.

А вот в соседней Германии, где «Hurra!» был официально принят ещё во времена Пруссии, от общеевропейской традиции отошли и популярность приобретает клич «Hoh!». Впервые широко использоваться он начал гренадёрами вермахта во время Второй мировой. Вполне предсказуемо, что клич элиты начали перенимать и в простых подразделениях. В люфтваффе же пилоты шли в атаку с криком «Хорридо», что является не более чем обычным улюлюканьем на псовой охоте. Появление его среди лётчиков вполне объяснимо, ведь среди них было достаточно много дворян, близко знакомых с забавами высшего света.

От древней традиции немного отошли и венгры, которые «Ура!» использовали с древнейших времён. В эпоху расцвета гусарских подразделений в венгерских армиях зародился клич «На ножи!», что сейчас активно используется украинскими националистами.

Нередко в военное дело вмешивается и религия. «Аллаху Акбар» кричат в наши дни как исламисты, так и противостоящие им правительственные войска мусульманских государств. В Европе такие традиции тоже были вполне уместны. С кличем «Сантьяго!» (Святой Яков) в бой шли испанцы, «Сен-Дени» (Святой Дионисий) кричали французы, а «Nobiscum Deus» (С нами Бог!), «Caelum denique!» (Наконец-то в рай!) и «Deus vult» (Так хочет Бог) вообще были универсальны, на христианской Руси использовался свой религиозный клич – «С нами Бог!».

Политический строй также влиял на жизнь солдат. Легендарное японское «Банзай!» есть не что иное, как пожелание 10 тысяч лет жизни императору, в России оно известно как «Да здравствует!».

Ровно это же самое означает китайское «Вансуй» и корейское «Мансэ», который и по сей день используются народами.

Большое число «новодела» имеется в американской армии, где активно используются боевые призывы различных индейских племён. Дело дошло до того, что в качестве боевого клича ВДВ США стали использовать имя индейского вождя Джеронимо, самого опасного своего врага. Но над рядовыми частями разносится всё то же «Hurray», что отображено даже в песнях времён Гражданской войны в США.

Самое удивительное тут то, что это восклицание могло зародиться именно среди западных славянских племён. Так считает доктор филологических наук, профессор кафедры славянской филологии филологического факультета Санкт-Петербургского университета Валерий Мокиенко. Аналогичного мнения придерживался и Макс Фасмер, известный немецкий языковед российского происхождения. Он, правда, отслеживал не конкретную языковую группу, в которой зародился клич, а место, с которого началась его история. По его мнению, «Ура!» начало распространяться с северо-восточных земель современной Германии, где ранее бок о бок жили славянские и германские племена.

Выводы этих учёных говорят об одной очень любопытном факте. Вопреки мифу о происхождении клича от монголо-татарских племён, они доказали, что он зародился задолго до их нашествия и зародился сразу в нескольких местах одновременно.

Германское «Hurra!», англоязычное «Hurray!», французское «Hurrah!», итальянское «Urra!», русское «Ура!». Над тысячами полей сражений, на десятках языков разносится один и тот же призыв, несмотря на сотни прошедших лет и уйму разногласий между народами.

Арсений Гурский


Во все времена, находясь на поле битвы, войны выкрикивали эмоциональные призывы. В нужный момент подобные кличи поднимали боевой дух воюющих, устрашали противника или помогали отличить своих от чужих в пылу сражения. Пожалуй, каждый вспомнит Уильяма Уоллеса в исполнении замечательного актера Мела Гибсона, который выкрикивал «Шотландия навсегда!», ведя за собой войско. В этом обзоре представлено происхождение пяти самых известных боевых кличей.

«No pasaran!»

No pasaran! - боевой клич.

В 1916 году в ходе Первой мировой войны французский генерал Робер Нивель (Robert Nivelle) выкрикнул фразу: «On ne passe pas!» Она была адресована немецким войскам во время столкновения при Вердене и переводилась как «Они не пройдут!» Это выражение стал активно использовать художник Морис Луи Анри Ньюмонт на пропагандистских плакатах. Примерно через год оно стало боевым кличем всех французских солдат, а затем и румынских.

В 1936 году «Они не пройдут!» прозвучало в Мадриде из уст коммунистки Долорес Ибаррури (Dolores Ibаrruri). Именно в испанском переводе «No pasaran» этот клич стал известен во всем мире. Он продолжал вдохновлять солдат во Вторую мировую войну и в гражданской войнах Центральной Америки.

«Джеронимо!»

Джеронимо (Гоятлай) - индеец племени апачей, 1887 год.

Возникновению клича «Джеронимо!» мы обязаны индейцу Гоятлаю из племени апачей. Он стал легендарной личностью, потому как в течение 25 лет возглавлял сопротивление против вторжения американцев на свои земли в XIX веке. Когда в бою индеец несся на врага, то солдаты с ужасом взывали к своему Святому Иерониму. Так Гоятлай стал Джеронимо.

В 1939 году режиссер Пол Слоан (Paul Sloanе) посвятил свой вестерн «Geronimo» знаменитому индейцу. После просмотра этой киноленты рядовой 501-го воздушно-десантного полка Эберхард, совершая тестовые прыжки с парашютом, выпрыгнул из самолета с криком: «Джеронимо!» Его сослуживцы сделали то же самое. На сегодняшний день прозвище бравого индейца является официальным кличем американских парашютистов.

«Аллах акбар!»

Демонстрация мусульман.

Если кто-то слышит «Аллах акбар», то воображение тут же рисует нелицеприятные картинки радикально настроенных джихадистов. Но эта фраза сама по себе не несет никакого негативного оттенка. «Акбар» - это превосходная степень слова «важный». Таким образом, «Аллах Акбар» можно дословно перевести как «Аллах Велик».

«Банзай!»

«Банзай!» - боевой клич японцев

В далекие времена, когда Китаем правила династия Тан, жители широко использовали фразу «Ву хуанг ваньсуй», которую можно перевести как «Пусть живет император 10 тысяч лет». Со временем от выражения осталась только вторая часть «ваньсуй». Японцы переняли это пожелание, но в транскрипции страны Восходящего солнца слово звучало как «банзей». Но его продолжали использовать только в отношении правителя, желая долгого здравствования.

В XIX веке слово снова изменилось. Теперь оно звучало как «банзай» и использовалось не только в отношении императора. С наступлением Второй мировой войны «банзай» стал боевым кличем японских солдат, особенно камикадзе.

«Ура!»

Младший политрук А. Ерёменко, призывающий бойцов к атаке за несколько секунд до собственной гибели.

Существует немало версий этимологии боевого клича «Ура». Филологи склоняются к двум версиям происхождения этого слова. Его используют в английской и немецкой культурах. Там есть созвучные Hurra, Hurah, Hooray. Языковеды считают, что клич возник от верхненемецкого слова «hurren», т. е «быстро двигаться».
Согласно второй версии, клич позаимствовали у монголо-татар. С тюркского «ur» можно перевести как «бей!»

Здравствуйте уважаемые.
Так как время еще ранее (все в мире относительно конечно, как говаривал старик Эйнштейн, но все же..все же…), то прежде всего, следует взбодриться чем-то таким этаким, от чего душа сначала развернется, а потом свернется в трубочку. И я знаю такое средство! Честно-честно! Это….(сделал паузу как перед вручением премии американской киноакадемии)... боевой клич! Да, драгечи, Вы не ослышались! Предлагаю всем срочно отодвинуться от своих четвероногих друзей (ну там стульев, кушеток, диванов, а не то о чем Вы подумали) не торопясь и с достоинством встать, прочистить горло, набрать в легкие побольше воздуха и огласить стены окружающего Вас помещения громким и радостным боевым кличем. Получилось? Вы стали бодрее и веселее?? То-то! Дяденька id77 плохого не посоветует - только глупое:-)))

Ну а теперь, пока сослуживцы, близкие и родные, и просто посторонние люди судорожно набирают 03 и вызывают санитаров со смирительной рубашкой, у нас есть время для того, чтобы немножечко разобраться в том, что такое боевой клич…и с чем его едят.

Они уже выехали за Вами

Если верить различным словарям и справочникам (а оснований не верить в этом конкретном вопросе не имеется), то боевой клич — это громкий призыв, крик или восклицание до, после или во время боя имеющее цель: а) подбодрить товарищей по оружию, б) отличить своих от чужих, в) запугать и (или) унизить врага, г) создать ощущение единения всех своих и д) обратиться с поддержкой к Горним силам.

Когда и у какого народа боевой клич появился впервые, узнать не представляется возможным в принципе, даже если очень и очень захотеть. Хотя бы потому, что по моему скромному мнению первый боевой клич зародился с первым вооруженным конфликтом между родами или племенами. И у древних египтян были свои кличи, и у греков и у римлян. Не обошла своим вниманием эту тему и наиболее часто выпускаемая книга в истории нашей планеты - Библия. Вот навскидку Исход, 32:17 - «И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане». В общем, Вы поняли, тема давняя.

Вполне понятно и естественно, что у каждого народа, этноса, группы эти боевые кличи или как сказали бы древние ирландцы с шотландцами - слоганы, отличались.


А слабо на На’ви крикнуть?

Какой боевой клич первым приходит в голову, это, конечно же, наше отечественное "Ура". Хороший клич, короткий, мощный, в общем здоровский! А вот откуда он произошел и что обозначает точно сказать трудно. Есть несколько основных версий, и каждый может выбрать себе по вкусу ту, которая ему больше понравится. Версия 1 - известный русский клич произошел от татарского слове «ур» - то есть бей. Версия 2 - «уррра» - это южнославянский термин обозначающий термин «возьмем верх». Версия 3 - от литовского слова «вираи (vir)» - «мужи, мужчины, пацанчики»...

Версия 4-булгарский термин «Ургэ» - то есть «вверх, наверх». Версия 5 - от тюркского восклицания «Hu Raj», что можно перевести как «В раю!». Ну и наконец, 6 версия - от калмыцкого «Уралан!» (помните, наверное, еще такой футбольный клуб), что переводится «вперед». Мне эта последняя версия больше всего нравится. Как-то она более приближена к действительности, да и применяться в русских войсках она начала при Петре, который услышал, как иррегулярная калмыцкая кавалерия приветствовала друг друга и его этим кличем.


«Друг степей» (с) радостно кричит Уралан!

Как бы там не было, этот боевой слоган оказался настолько удачным, что через русские войска его начали использовать и немцы «hurra!» и англичане «hurray», и французы «hurrah!», и итальянцы «Urra!»

Понятно и естественно, что раскатистое «Ура!» не единственный боевой клич в мире. Вот еще несколько очень известных:
"Алла!" (Бог) - так кричали воины Османской империи
"Ахарай!" — (За мной!) на иврите — боевой клич древних евреев
"Бар-рр-а!» - клич римских легионеров, в подражание трубному крику боевых слонов
"Марга!" (убивай!) — боевой клич сарматов
"Монжуа!" и «Сен-Дени» (сокр. от "Mont-joie Saint-Denis" - "Защита наша Святой Дионисий") - это были крики франков
"Nobiscum Deus" (С нами Бог!) - так кричали Византийцы
"Caelum denique!" (Наконец-то в рай!) и «Deus vult» (Этого хочет Бог») — боевые кличи крестоносцев.
"Босеан!" - клич бедных рыцарей ордена храма Соломонова, которых принято называть тамплиеры.


Познакомьтесь - Боссеан! Да нет, не мужик…знамя так зовется

"Сантьяго!" («Святой Иаков с нами»!) - призыв испанских кабальеро при Реконкисте, а также так кричали конкистадоры
"Alba gu bràth" («Шотландия навсегда»)! — военный клич шотландских бойцов
"Сарынь на кичку!" - клич ушкуйников
"Rebel yell" - боевой клич конфедератов во время Гражданской войны в США.
"Форвартс!" - "Вперед» - так кричали пруссаки и австрияки.
«Алга!» (вперед) - крик древних кыргызов, также как и казахов. Есть даже анекдот такой, когда у киргиза спрашивают как его давние предки (а они были расселены по всей Сибири и имели большое влияние и силу) ходили в атаку? Он отвечает - кричали «Алга!». Тогда у него спрашивают - а как они отступали? Тот подумал несколько секунд и говорит - разворачивали лошадей в другую сторону и кричали «Алга!»
"Хорридо! " - эксперты Люфтваффе (по имени святого Хорридуса, покровителя лётчиков).
"Бранзулетка" ! - клич румынских пограничников
"Савойя!" (в честь правящей династии), кричали итальянцы до конца Второй мировой войны.

Вот интересно…успел ли он крикнуть Хорридо!...

Все вышеперечисленные кличи в основном уже канули в Лету и сейчас если используются, то крайне-крайне редко. В отличие от тех, которые я перечислю чуть ниже:
"Аллах акбар" (Бог велик) - тут все понятно
"Банзай" - (10 000 лет). Древний и до сих пор используемый боевой крик японцев. Чаще всего они кричат «Гейка банзай!», что можно буквально перевести как «Многие лета императору!»
То же самое (про 10 000 лет) кричат корейцы (причем как южные, так и северные), а также китайцы. Мансэ - клич корейцев, ваньсуй - китайцев
"Jai Mahakali, Ayo Gorkhali!" — («Слава Великой Кали, идут Гуркхи!») - боевой клич одних из самых эффективных и крутых подразделений британской армии (и индийской тоже), набираемого из мужчин племени Гуркхов, живущих в Непале
«Viva la France!» - (Да здравствует Франция!) - так кричали, кричат и будут кричать французы


Гуркхи….пришли….

"Bole So Nihal, Sat Sri Akal" - "Победа за тем, кто повторяет имя Всевышнего!" - сикхи.
"Хо-хой!" - курды
"Сигиди!" - зулусы
«Хурра» - так кричат финны
«На нож!" - крик болгар
"Полундра!" - (от голл. fall — падать и onder — внизу) - таков боевой клич всех моряков бывшей 1/6 части суши.

Самое интересное, что официального боевого клича нет у Армии США. Зато есть он у некоторых его подразделений. Американские Морские котики кричать Хуу, а вот десантники «Джеронимо!» Если с последним все понятно - это имя вождя апачей прославленного своей неустрашимостью, то вот с первыми не все понятно. Скорее всего, их Hooah проиходит от первых букв как ответ команде - услышал и понял. Кстати, если интересно, чем американская спецуха отличается друг от друга, могу посоветовать зайти сюда вот: http://id77.livejournal.com/78872.html мало ли, будет интересно.


Суровый вождь апачей Джеронимо следит за тобой…

В общем-то это все, о чем я Вам хотел поведать. Надеюсь, Вы еще не заснули, читая эти строчки. А теперь «внимание вопрос» (голосом Владимира Ворошилова). Может быть какие - либо боевые кличи Вы используете в повседневной жизни, причем самосочиненные и наделенные особым смыслом. Поделитесь, не стесняйтесь! Также может я что пропустил, и Вы знаете еще что-либо из боевых криков народов мира. Буду ждать от Вас мнений.
Приятного времени суток

Лучшие статьи по теме